Histórias de Portugal em Marrocos

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

  • HOME
  • LINKS
    • Institut du Monde Arabe
    • Les Andalousies du Maroc et du Monde
    • Centro de estudos Luso-Arabes de Silves
    • Fundacion Al-Idrisi Hispano-Marroquí
    • Fundacion Ibn Tufayl
    • Centro de História d’Aquem d’Alem Mar
    • Centro Cultural Islâmico de Valência
    • Instituto da Cultura Árabe
    • Morisco Language and Culture
    • Centro de Estudios Mudejares
    • Literatura de Mudejares y Moriscos
    • Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
    • Bibliotecas Digitais Públicas
    • Escuela de Estudios Arabes de Granada
    • Seminario de Estudios Arabo-Romanicos
    • Henri Prost, urbanismo
    • Fortalezas
    • Património de Portugal no Mundo
    • European Walled Towns
    • Military Architecture
    • Salima Naji
    • CRAterre
    • Arquivo Português de Lendas
    • Casa Árabe
    • Encyclopédie Berbère
    • Aramcoworld
    • ANNO 1471
  • INSTITUCIONAIS
    • Patrimoine Culturel du Maroc
    • IDPCM Inventaire et Documentation du Patrimoine Culturel du Maroc
    • CERKAS
    • Institut Royal de la Culture Amazigh
    • Embaixada de Portugal em Marrocos
    • Instituto Camões
    • Direcção Geral do Patrimonio Cultural
    • Instituto Andaluz del Patrimonio Histórico
    • UNESCO World Heritage
    • ICOMOS
    • ICOFORT
    • ICOMOS Portugal
    • Ministère de la Culture
    • Arquivo Nacional da Torre do Tombo
    • Archivo General de Simancas
    • Arquivo Militar de Estocolmo
    • Instituto Geográfico Português
    • Instituto Geográfico Nacional
    • Biblioteca Nacional de Portugal
    • Biblioteca Nacional de España
    • Bibliothèque nationale de France
    • Instituto de Estudios Ceutíes
    • Museus em Marrocos
    • Instituto de Investigação Científica Tropical
    • Fundacion El Legado Andalusi
    • O Arquivo Nacional e a História Luso-Brasileira
  • IMAGENS
    • Plantas antigas
      • Plantas do Algarve
      • Plantas de Ceuta
      • Plantas de Lagos
      • Plantas de Larache
      • Plantas da Mamora
      • Plantas de Marraquexe
      • Plantas de Mazagão
      • Plantas de Mogador/Essaouira
      • Plantas de Rabat-Salé
      • Plantas de Safim
      • Plantas de Tânger
      • Plantas várias
    • Cartas/Mapas
      • Cartas várias
      • Mapas de Marrocos
      • Mapas da Península Ibérica
    • Gravuras de cidades e fortalezas
      • Gravuras de Adriaen Matham
      • Gravuras de Alcácer Quibir
      • Gravuras de Braun e Hogenberg
      • Gravuras de Ceuta
      • Gravuras de G. Broekhuizen
      • Gravuras de Gibraltar
      • Gravuras de de Jan Luyken
      • Gravuras de Jan Peeters
      • Gravuras de Martin Beckman
      • Gravuras de Mazagão
      • Gravuras de Peter Haas
      • Gravuras de Rabat-Salé
      • Gravuras de Safim
      • Gravuras de Santa Cruz do Cabo Guer
      • Gravuras de Tânger
      • Gravuras de Wencelaus Hollar
      • Gravuras várias
    • Esquemas
      • Esquemas vários
      • Praças-fortes
      • Esquemas do Campo Exterior das Praças-fortes
      • Esquemas de Alcácer Ceguer
      • Alcácer Quibir
      • Esquemas de Arzila
      • Azamor
      • Berberes
      • Ceuta
      • Esquemas de Lagos
      • Mazagão
      • Marrocos Amarelo
      • Marrocos Verde
      • Esquemas de Safim
      • Esquemas de Tânger
    • Iluminuras . Ilustrações . Pinturas
      • Ilustrações várias
      • Christoph Weiditz
      • Maqamat Al-Hariri
      • Personagens
      • Tapeçarias de Pastrana
    • Fotos e postais antigos
      • Fotos e Postais antigos vários
      • Agadir/Santa Cruz do Cabo Guer
      • Asilah/Arzila
      • Azemmour/Azamor
      • Casablanca/Anafé
      • Essaouira/Mogador
      • Fez
      • Mazagão
      • Meknés
      • Safi/Safim
      • Sebta/Ceuta
      • Tânger
      • Projectos
  • AS MINHAS FOTOS
    • Marrocos
      • Cidades/Praças-fortes/Fortalezas
        • Aghmat
        • Agourai
        • Asilah/Arzila
        • Azemmour/Azamor
        • Boulaouane
        • Casablanca/Anafé
        • Castelo de Aguz
        • Castelo de Beni Boufrah
        • Chefchauen
        • El Jadida/Mazagão
        • Essaouira/Mogador
        • Fez
        • Fortaleza de Ben Mirao
        • Ksar el Kebir/Alcácer Quibir
        • Ksar Seghir/Alcácer Ceguer
        • Larache/Graciosa
        • Marraquexe
        • Mehdia/S. João da Mamora
        • Meknes
        • Moulay Idriss Zerhoun
        • Rabat
        • Safi/Safim
        • Salé
        • Santa Cruz do Cabo Guer
        • Tânger
        • Tetuan
      • Regiões
        • Alto Atlas
        • Doukkala Abda/Duquela
        • Dadés/Tafilalt
        • Erg Chebbi
        • Médio Atlas
        • Rif
        • Suss
      • Sociedade
        • Pessoas
        • Tbourida
        • Henna
        • Gastronomia
    • Estreito de Gibraltar
    • Portugal
      • Costa Vicentina
      • Lagos
      • Ribat de Ibn Qasi, Ponta da Atalaia, Arrifana
      • Silves
      • Sintra
    • Espanha
      • Ceuta
      • Cordoba
      • Granada
      • Sevilha
  • VIDEOS
    • Os meus vídeos
    • Marrocos
    • Património
    • Historia
    • Imagens antigas
    • Sociedade
    • Musica Andalusina
    • Musica Amazigh
    • Musica marroquina
    • Musica Gnaoua
    • Dança árabe
  • FONTES
    • Publicações
    • Publicações online
  • PERSONAGENS
    • Os portugueses e seus aliados
    • Os mouros e seus aliados
    • Os outros
  • GLOSSARIO

A Escrita Aljamiada

Posted by Frederico Mendes Paula on 21 de Fevereiro de 2014
Posted in: Gharb al-Andalus, HISTORIA, LITERATURA, Mouriscos, PORTUGAL EM MARROCOS, RELIGIÃO, SOCIEDADE. Tagged: aljamía, inquisição, ladino, literatura aljamiada, mourarias, mourisco, mudéjar, romance. 2 comentários

A conversão das mouriscas

O baptismo das mouriscas. Baixo-relevo do altar-mor da Capela Real de Granada

Durante o período da conquista cristã do Al-Andalus surge um grupo social denominado Mudéjares, designação proveniente do Árabe Mudajjan ou Domesticados, constituído pelos muçulmanos que conservam a sua religião mas que, progressivamente, adoptam os hábitos e a língua dos cristãos. Nas cidades perdem o direito a viver nos núcleos muralhados, sendo transferidos para os arrabaldes, para bairros que tomam o nome de Mourarias. São tratados como cidadãos de segunda, apesar de lhes ser reconhecida a sua identidade cultural e religiosa.

No século XVI os Mudéjares são forçados à conversão ao Cristianismo, e à adopção obrigatória da língua e costumes dos cristãos, incluindo a forma de vestir, passando a ser denominados Mouriscos. Muitos aceitam a conversão forçada, não por fé no Cristianismo, mas apenas para poderem viver na sua terra e manter os seus bens, já que a não conversão obrigava à sua expulsão da Península Ibérica. Convertem-se, mas apenas na aparência, já que mantêm a sua fé no Islão, os seus hábitos e costumes. Continue Reading

Corsários Mouros

Posted by Frederico Mendes Paula on 19 de Fevereiro de 2014
Posted in: CORSARIOS E PIRATAS, ESCRAVATURA, HISTORIA, Mouriscos, PORTUGAL EM MARROCOS. Tagged: Barbarossa, corsários, corso, escravatura, habs qara, Larache, Mar das Éguas, masmorra, mourisco, piratas. 11 comentários

gibraltar-7

O Estreito de Gibraltar

Desde o declínio do Império Romano que os piratas Norte Africanos, conhecidos como piratas da Berbéria ou da Barbária, termo derivado da designação dada pelos romanos ao troço Ocidental da costa do Magrebe, atacavam navios mercantes e povoações costeiras mal defendidas, de forma indiferenciada, e buscando apenas o saque que daí obtinham. A partir do século XII a actividade dos piratas da Barbária ganha outros contornos, já que passa a integrar-se no contexto da guerra entre muçulmanos e cristãos, com o início dos ataques aos navios que transportam os cruzados para a Palestina e ataques às próprias povoações costeiras que lhes dão apoio.

Esta alteração legitima a sua actividade perante as autoridades do Norte de Africa e os piratas passam a ser considerados como corsários. As conquistas cristãs no século XIII no Al-Andalus e os êxodos de populações que se lhes seguiram, concretamente nos séculos XV e XVII, com a conquista do Reino de Granada, o estabelecimento da inquisição e a expulsão dos mouriscos, são a principal fonte de recrutamento para a actividade corsária ou corso.

De facto, a guerra aos cristãos levada a cabo pelos Andalusinos acaba por se transferir para o mar, estabelecendo-se muitos dos expulsos em núcleos costeiros de Marrocos, que se tornam autênticos “ninhos” de corsários que atacam permanentemente os navios e as costas da Ibéria. Continue Reading

Património Português em Marrocos

Posted by Frederico Mendes Paula on 16 de Fevereiro de 2014
Posted in: ARQUITECTURA, FORTIFICAÇÕES, GEOGRAFIA, HISTORIA, PORTUGAL EM MARROCOS. Tagged: Alcácer-Ceguer, Arzila, Azamor, Ben Mirao, Castelo de Aguz, Ceuta, Mazagão, Mogador, Praças-fortes, Safim, Santa Cruz do Cabo Guer, Tânger. 3 comentários

Esfera armilar

Esfera armilar existente na fachada do Castelo do Mar de Safim

“Um reino português em Marrocos era sonho irrealizável com os nossos parcos recursos em gente e dinheiro”. (LOPES, [1937] 1989, p. 12)

Esta frase de David Lopes espelha uma realidade constante durante os 354 anos que durou a presença portuguesa em Marrocos, marcada pela existência de praças-fortes isoladas, dependentes dos abastecimentos do exterior, constantemente ameaçadas pela hostilidade do território envolvente, como tão bem exprimiu ao afirmar também que “não vemos D. Henrique fechar os olhos às realidades e querer conquistar um país que Portugal, de pouca população e pobre, não podia abarcar. Um realista como ele sempre se revelou não podia ter tão estulta pretensão; e se algum dia teve esse sonho, filho da inexperiência primeira, deve ter acordado dele quando o mar imenso se começou a abrir diante das suas caravelas. Os perigos eram aí, afinal, menores e as vantagens maiores”. (LOPES [1937] 1989: 12)

Continue Reading

Almorávidas e Almóadas

Posted by Frederico Mendes Paula on 15 de Fevereiro de 2014
Posted in: Gharb al-Andalus, HISTORIA, Marrocos. Tagged: Al-Andalus, almóadas, almorávidas, berbere, Ibn Qasi, ibn Tumart, Marraquexe, Reinos de taifas, Yusuf Ibn Tachfin. 7 comentários

Erg Chebbi 33

Dunas no Sul de Marrocos

Nos confins do deserto do Sahara, na área hoje ocupada pelo Senegal, Mauritânia e Sul de Marrocos, uma confederação de tribos nómadas islamizadas desde os finais do século IX, lideradas pelos Lamtuna e Sanhaja, começa a organizar-se como confraria religiosa e militar, os almorávidas (do árabe al-Murabitun, ou aqueles que vêm do Ribat ou arrábida, mosteiro muçulmano). São liderados por Yahia ibn Ibrahim, que, de regresso da peregrinação a Meca, faz uma paragem em Kairouan, de onde se faz acompanhar por Abdallah ibn Yasin, que será o responsável pela difusão do Alcorão e instrução dos partidários almorávidas.

Continue Reading

O Azulejo Andalus

Posted by Frederico Mendes Paula on 13 de Fevereiro de 2014
Posted in: ARQUITECTURA, Gharb al-Andalus, Marrocos. Tagged: Al-Andalus, alicatado, azulejo, embrechado, Marrocos. Deixe um comentário

Azulejo

Fotos autor desconhecido

A arquitectura do Al-Andalus era profusamente decorada, seja em trabalhos de madeira talhada e pintada, de ferro forjado, de ornamentos em estuques ou de painéis de azulejo. O azulejo Andalus, foi a base para a azulejaria medieval e moderna, e absorveu muito dos painéis de tecelas romanos. O seu fabrico ainda hoje subsiste em Marrocos.

A técnica utilizada é a do azulejo “alicatado”, assim chamado pelo facto de utilizar fragmentos de cerâmica vidrada, com combinações de distintas formas e cores, que posteriormente são agregados em painéis, através de uma massa à base de cal e areia fina ou gesso, processo chamado de “embrechamento”. Esta técnica exige uma grande perícia ao nível do corte dos azulejos e mestria ao nível da disposição das peças para a composição dos painéis, já que as mesmas são dispostas com a face vidrada para baixo, não permitindo visualizar o resultado final. Continue Reading

Do Magrebe ao al-Andalus

Posted by Frederico Mendes Paula on 12 de Fevereiro de 2014
Posted in: GEOGRAFIA, Gharb al-Andalus, HISTORIA, Marrocos. Tagged: Abd ar-Rahman, Al-Andalus, berbere, Emirato de Córdova, Mussa Ibn Nossair, Nakur, Omíada, Rif, Tarik Ibn Zyad, vikings. 1 Comentário

Cala Iris

Cala Iris

Este artigo aborda o período decorrido entre a chegada dos exércitos árabes ao Magrebe, sua entrada no al-Andalus, e em particular no Gharb al-Andalus, até à instituição do Califado de Córdova.

Magrebe significa ocidental. Al-Andalus é o nome da Península Ibérica durante o período árabe. O termo poderá ter origem em vandalicia, designação da Bética Romana ocupada pelos Vândalos (DOZY 1881: 301); em landa hlauts, designação dada pelos Visigodos à Bética (HALM 1989: obra citada); no árabe jazirat al-andaluz, que significa ilha do atlântico (VALLVÉ BERMEJO 1986: obra citada). Gharb significa Ocidente. O Gharb al-Andalus coincide grosso modo com os limites da antiga província romana da Lusitânia e corresponde sensivelmente ao atual território português arabizado/islamizado, abarcando parte da atual Extremadura espanhola e da Andaluzia Ocidental.
Continue Reading

Sidi Hammou, o pobre cantor

Posted by Frederico Mendes Paula on 9 de Fevereiro de 2014
Posted in: GEOGRAFIA, LITERATURA, Marrocos, POESIA, SOCIEDADE. Tagged: ahwach, Alto Atlas, amarg, amazigh, Chleuh, Sidi Hammou, Souss, tachelhit, tamazight. 5 comentários

skoura-10

O Alto Atlas na região de Skoura

“Adeus poesia, nunca te perdoarei,

Não ter encontrado em ti o que esperei.”

(EL MOUNTASSIR, 2004, p. 14)

A poesia Amazigh, ou Berbere, vem sendo preservada ao longo dos tempos através de um processo de transmissão oral, levado a cabo por homens mais ou menos iletrados que, percorrendo as aldeias e áreas rurais, levam até aos seus habitantes mais simples os saberes e fundamentos da cultura popular. Amazigh (pl. Imazighen) significa “homem livre” na língua Tamazight.

São os “poetas de tribo”, que fortalecem os elos entre os seus membros, contribuindo para o reforço da sua identidade e ajudando a ultrapassar as dificuldades colectivas. Exaltam a coragem dos seus heróis, dão corpo aos rituais colectivos que celebram os acontecimentos do dia-a-dia e os ciclos da natureza. São os “poetas errantes”, que deambulam em pequenos grupos ou isolados, recitando ou cantando os seus poemas, versejando, acompanhados ou não por instrumentos musicais, aliando ao espectáculo e divertimento a mensagem instrutiva, os princípios da justiça, morais e religiosos, o saber, a própria intervenção de carácter político.

“O poeta está envolto em mitos. Pensamos que ele pode entrar em contacto com as forças da natureza, apaziguá-las ou virá-las contra alguém; fala a linguagem dos animais, das plantas e dos insectos. O mundo não tem segredos para ele. Mas a crença popular não ignora que o poeta deve aperfeiçoar a sua arte junto de outros poetas ilustres. Entra ao serviço de um deles, acompanha-o por todo o lado onde vai, aprende o que ele diz. Após um longo período de iniciação poética, ele próprio pode então exprimir-se, dar um timbre pessoal aos seus cantos.”

(BOUANANI, 1966, p. 3-4)
Continue Reading

Poesia Luso-Árabe

Posted by Frederico Mendes Paula on 7 de Fevereiro de 2014
Posted in: Gharb al-Andalus, POESIA. Tagged: Aghmat, Al-Andalus, Al-Mu'tamid, almorávidas, Gharb al-Andalus, Ibn 'Amar, Luso-Árabe, Reinos de taifas, Yusuf Ibn Tachfin. 5 comentários

Samia_Gamal_-_Belly_Dance_1

“Os andalusinos, qualquer que fosse a classe a que pertencessem, mostraram tal gosto pela poesia que se poderia acreditar que todos tinham nascido para versificar ou pelo menos sentir a beleza obscura encerrados em sílabas rítmicas. Ibn Bassam, o santareno, no seu prefácio à Ad-Ḏhaḫîra não disse que havia em cada cidade pelo menos um secretário habilidoso e um poeta indiscutível’? Outros colunistas ou geógrafos chegaram a afirmar que havia alguns nas aldeias mais remotas, em certas regiões privilegiadas, é verdade, como os de Silves e Guadix.” (PÉRÈS 1953: 55)

Esta capacidade e gosto pela poesia que os andalusinos demonstram não se refere apenas aos letrados, aqueles que pela sua posição social tiveram possibilidade de estudar poesia, mas também aos mais humildes, as pessoas privadas de cultura literária, incluindo os analfabetos (ummî). Continue Reading

Sufismo no Gharb Al-Andalus

Posted by Frederico Mendes Paula on 6 de Fevereiro de 2014
Posted in: Gharb al-Andalus, HISTORIA, RELIGIÃO. Tagged: esoterismo, Gharb al-Andalus, Ibn Qasi, Islão, misticismo, muridino, Reinos de taifas, sufismo, templários. 2 comentários

Fortaleza da Arrifana

Vista tirada do Forte da Arrifana. Ao fundo, a Ponta da Atalaia, local do Ribat de Ibn Qasi

“Eu quero ser nada…para poder compreender tudo”

Shaykh Hisham Kabbani

A derrota dos Almorávidas na batalha de Ourique marca o início de um novo período de fraccionamento do Al-Andalus em reinos independentes, que ficou conhecido como os segundos Reinos de Taifas. É um período conturbado e de digladiação entre várias facções muçulmanas e destas com os cristãos, já que Almorávidas em declínio, Reinos de Taifas que logram a independência e os recém-chegados Almóadas detêm o poder em diferentes áreas da região.

Durante este período forma-se o Reino da Taifa de Silves, inicialmente governada pela família dos Banu Al-Mallah, mas posteriormente dominada por aquele ficou na história como o grande Mestre do Sufismo no Gharb Al-Andalus, Abu Al-Qasim Ibn Qasi.

Se o período das primeiras taifas constituiu o expoente da poesia Luso-Árabe, representada por figuras como Al-Mu’tamid e Ibn ‘Amar, as segundas taifas ficaram como o expoente da filosofia Misticista Islâmica, representada por Ibn Qasi e o movimento Muridino. Continue Reading

O Senhor do Atlas

Posted by Frederico Mendes Paula on 5 de Fevereiro de 2014
Posted in: GEOGRAFIA, HISTORIA, Marrocos, SOCIEDADE. Tagged: Alto Atlas, berbere, Dadés, glaoui, Jbel Saghro, kasbah, Maaqil, Marraquexe, resistência marroquina, Telouet. 4 comentários

01

O Alto Atlas . foto Yann Arthus-Bertrand

A cordilheira do Alto Atlas marroquino é uma longa muralha com 700 quilómetros de extensão, que constitui uma fronteira entre Marrocos atlântico e sub-tropical, e Marrocos continental e desértico. Os seus cumes mais altos ultrapassam ou aproximam-se dos 4.000 metros, como são exemplo o Jbel Toubkal no Alto Atlas Ocidental, com 4.167 metros, o Jbel M’Goun no Alto Atlas Central, com 4.068 metros ou o Jbel Ayachi no Alto Atlas Oriental, com 3.757 metros de altitude. O Alto Atlas é um mundo de montanhas, rios, lagos, planaltos, vales férteis e gargantas escarpadas, habitado por tribos berberes desde tempos milenares, que conservam a sua identidade pela distância e isolamento.

Para além de fronteira geográfica, o Alto Atlas sempre foi uma fronteira política, que separou as regiões sedentárias governadas pelo poder central, o blad al-makhzen (ou país da lei), das regiões nómadas auto-governadas pelas tribos, o blad as-siba (ou país do caos). Foi a última região de Marrocos a ser dominada durante a conquista Islâmica e a última a ser pacificada pelo colonialismo francês.

Esta é a história de um homem chamado Thami El Glaoui, qadi ou chefe da tribo Glaoua, conhecido como o Senhor do Atlas, e do seu papel ao lado das forças coloniais francesas durante a ocupação e pacificação do Sul de Marrocos. Continue Reading

Tadelakt

Posted by Frederico Mendes Paula on 5 de Fevereiro de 2014
Posted in: ARQUITECTURA, Marrocos. Tagged: cal, carbonatação, hammam, Haouz, Marraquexe, queimado à colher, silicato, tadelakt. Deixe um comentário

tad1

Há centenas de anos que na região de Marraquexe se utiliza uma técnica de revestimento na construção, aplicada tanto em paredes, pavimentos e tectos, como em peças de mobiliário, como sejam banheiras, lavatórios, camas ou piscinas. Pelo facto de ser um revestimento impermeável, era inicialmente usado nas cisternas e nos hammam, ou banhos públicos, pensando-se que os Berberes já o utilizassem há cerca de 4.000 anos.

A sua grande qualidade estética, possibilidades plásticas, durabilidade e suavidade ao tacto, tornaram-no na imagem de marca dos interiores de Marraquexe, estando presente nos grandes hotéis e riads da Cidade, e fazendo a ponte entre o tradicional e o moderno.

Chama-se Tadelakt, designação que provém do Árabe “dlak”, que significa massajar ou amassar, dado que é uma argamassa tem de ser “apertada” para lhe ser retirado todo o ar existente no seu interior. O tadelakt é um reboco à base de cal da planície do Haouz, que utiliza o pó de mármore ou a areia fina como inerte, pigmentado, apertado à talocha, barrado com sabão diluído em água, polido com um seixo e, opcionalmente, finalizado com uma camada de cera.

É um revestimento da família dos nossos rebocos “estanhados”, “escaiolas” ou “queimados à colher”, que aliam o carácter estético e decorativo à durabilidade e conforto do material. Continue Reading

Influências da Língua Árabe no Português

Posted by Frederico Mendes Paula on 4 de Fevereiro de 2014
Posted in: Gharb al-Andalus, HISTORIA, Mouriscos, RELIGIÃO. Tagged: Árabe, geringonça, Gharb al-Andalus, Latim, Lingua Franca, moçárabe, mourisco, mudéjar, português, romance. 97 comentários

Lingua Arabe

“A sabedoria dos Romanos residia no seu cérebro, a dos Indianos na sua imaginação e a dos Árabes na sua língua”

Poeta árabe citado por Adalberto Alves, Dicionário de Arabismos da Língua Portuguesa, p. 29

A língua portuguesa tem origem nos dialectos latinos, românicos peninsulares ou simplesmente romance ou romanço, que resultaram da mistura do latim vulgar, falado pelos soldados romanos, com os dialectos locais existentes na Península Ibérica à data da sua ocupação.

O romance então falado no actual território português era o galaico-português arcaico e leonês, dialecto que sofre a influência da língua árabe na região ocupada pelos muçulmanos, dando origem ao romance moçarábico ou moçárabe, que os árabes chamavam aljamía, termo que designava as línguas não árabes.

A influência árabe na língua portuguesa processa-se assim através do moçárabe, base do português na sua forma dialectal falada no Sul do território, que se uniformiza com o romance do Norte após a conquista cristã.

Neste artigo não é apenas abordada a influência que o português sofreu do árabe, nos vários momentos históricos, mas também a influência do português nos falares Norte-Africanos, que posteriormente se verificou.

Continue Reading

Alcácer Quibir

Posted by Frederico Mendes Paula on 3 de Fevereiro de 2014
Posted in: GEOGRAFIA, HISTORIA, PORTUGAL EM MARROCOS. Tagged: Alcácer-Quibir, andalusinos, batalha dos Três Reis, D. Sebastião, Fez, Lagos, Mulay Abdelmalik, Oued ElMakhazin, sebastianismo. 4 comentários

Este artigo foi redireccionado para este link:

D. Sebastião e a Batalha de Alcácer Quibir

Cavaleiros Árabes. Foto Mohamed Bachir Bennani

A revolta dos Muladis de Xantamarya Al-Gharb

Posted by Frederico Mendes Paula on 3 de Fevereiro de 2014
Posted in: Gharb al-Andalus, HISTORIA, RELIGIÃO, SOCIEDADE. Tagged: arabização, Gharb al-Andalus, Luso-Árabe, moçárabe, muladi, Reinos de taifas, Santa Maria do Ocidente. 4 comentários

Silves

A sociedade do Al-Andalus era uma sociedade multi-étnica e multi-religiosa, na qual coabitavam diversas comunidades, Árabes, Berberes, Judaicas, Hispano-romanas e Hispano-godas, que, na sua generalidade se arabizaram, ou seja, passaram a falar a língua árabe e adoptaram os costumes árabes.

Este processo de arabização não teve correspondência num processo de islamização com as mesmas características, já que muitos habitantes mantiveram as suas religiões e gozaram do direito para as professarem.

Continue Reading

Arquitecturas de Terra

Posted by Frederico Mendes Paula on 3 de Fevereiro de 2014
Posted in: ARQUITECTURA. Tagged: adobe, arquitectura de terra, arquitectura e urbanismo, artes, construção tradicional, estabilização da terra, taipa. 2 comentários

01

Mesquita de Bobodjulasso, no Burkina Faso. autor desconhecido

“O prazer intenso que as civilizações tradicionais têm em manipular o ornamento (…) traduz-se no génio criativo, artístico e decorativo das arquitecturas de terra: gravado nas paredes ou aplicado em relevo, tanto é abstracto, gestual, geométrico, simbólico ou figurativo”. (DETHIER, 1982, pág. 8)

A arquitectura tradicional de terra é resultado do acumular de saberes milenares, em que o homem utiliza o material retirado da natureza e o aplica para construir os seus edifícios segundo técnicas que tiram partido das suas características e potencialidades. Essas técnicas mudam de local para local, não só em termos construtivos, mas sobretudo estéticos, assumindo cada uma delas uma identidade geográfica própria, que relaciona a sociedade, o edificado e o meio ambiente, e une o homem, a construção e a natureza.

É na plasticidade do material que o homem exprime toda a sua criatividade.

“Os métodos de utilização da terra permitem não dissociar a materialidade e a espiritualidade do acto de construir, pois este material permite a simultaneidade e a síntese das acções construtivas e artísticas. (…) É numa arquitectura escultural de terra crua que floresce a voluptuosidade dos arredondados, o erotismo e a sensualidade das formas.” (DETHIER, 1982, pág. 8) Continue Reading

Navegação de artigos

← Older Entries
Newer Entries →
  • As minhas fotos . صوري

    Este slideshow necessita de JavaScript.

  • Procurar . بحث

  • Sobre mim . من أنا

  • Siga-me . تابعوني

    • Facebook
    • Instagram
    • YouTube
    • Pinterest
  • Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

    Junte-se a 1.618 outros subscritores
  • Ligação útil . رابط مفيد

  • Estatísticas . إحصائيات

    • 574.701 hits
  • Artigos em destaque . الماقالات الأكثر قراءة

    • Os Berberes
      Os Berberes
    • Influências da Língua Árabe no Português
      Influências da Língua Árabe no Português
    • Mouros Negros e Mouros Pretos
      Mouros Negros e Mouros Pretos
    • Sobre o Al-Andalus
      Sobre o Al-Andalus
    • A Catedral de Safim
      A Catedral de Safim
    • A Escrita Aljamiada
      A Escrita Aljamiada
    • O Terramoto de 1755 em Mazagão
      O Terramoto de 1755 em Mazagão
    • Cronologia do Gharb Al-Andalus
      Cronologia do Gharb Al-Andalus
    • Gravuras de Alcácer Quibir
      Gravuras de Alcácer Quibir
    • Personagens
      Personagens
  • Livros . مؤلفات

  • Livros . مؤلفات

  • Obras colectivas . كتاب جماعي

  • Conferências . المؤتمرات

  • Eventos . أحداث

  • Acções de formação . تكوينات تأهيلية

  • Exposições . المعارض

  • Imprensa . الصحافة

  • Vídeos Portugal em Marrocos . أفلام البرتغال في المغرب

  • Reportagem . روبورتاج

  • Meta . هدف

    • Criar conta
    • Iniciar sessão
    • Feed de entradas
    • Feed de comentários
    • WordPress.com
  • Mapa das Praças-fortes de Portugal na costa marroquina . خريطة القلاع البرتغالية بسواحل المغرب

  • O Campo Exterior das Praças de Marrocos . المؤتمر المجال الخارجي للساحات البرتغا لية الأكثر قوة في المغر ب

  • D. Sebastião e a Batalha de Alcácer Quibir . معركة وادي المخازن

  • Histórias de Portugal em Marraquexe . حكايات برتغالية في مراكش

  • Mulei Maluco e o renegado Reduão . مولاي ملوكو و غنكادو رضوان

  • Influências da Língua Árabe no Português . تأثيرات اللغة العربية في اللغة البرتغالية

  • Dicionário Mourisco e gíria dos rufiões . القاموس الموريسكي

  • O Mito do Português em Marrocos . الأسطورة البرتغالية بالمغرب

  • Língua Franca . لغة عامة

  • Mazagão, de Castelo a Cidadela . مازاغان، من القصر إلى القلعة

  • Santa Cruz e Bem Mirão: as fortalezas portuguesas de Agadir . القديسة كروش و إيموران: قلعتان برتغاليتان بأكادير

  • Fortalezas e Castelos Portugueses em Marrocos . القلاع و القصور البرتغالية في المغرب

  • O arquitecto Cara ou os portugueses de Mulai Ismail . المهندس قارة و برتغاليو مولاي إسماعيل

  • As correrias de Nuno Fernandes de Ataíde . ركضات نونو فرناندش التييد

  • Mouros Negros e Mouros Pretos . المغاربيون الحمر و المغاربيون السود

  • Urbanismo e religião no Gharb al-Andalus . التمدن والدين في غرب الأندلس

  • Poesia Luso-Árabe . القصيدة البرتغالية العربية

  • Artigos recentes . آخر المقالات

    • Histórias de Portugal em Marraquexe
    • Mulei Maluco e o renegado Reduão
    • Urbanismo e religião no Gharb al-Andalus
    • Mazagão, de Castelo a Cidadela
    • A viagem de Estêvão de Azamor
    • O Chafariz do Convento dos Capuchos, a Imagem de Nossa Senhora da Glória e o Cônsul Giorgio Novak de Vincenzo
    • Santa Cruz e Bem Mirão: as fortalezas portuguesas de Agadir
    • Língua Franca
    • O Campo Exterior das Praças de Marrocos
    • Vídeos Portugal em Marrocos
    • Renegados Portugueses em Marrocos
    • A Guerra do Corso
    • Os Judeus e as Praças de Marrocos
    • O Campo Exterior das Praças-fortes de Marrocos
    • Histórias de Portugal em Marrocos
    • Fortalezas e Castelos Portugueses em Marrocos
    • Os renegados de Alcácer Quibir
    • Arzila Portuguesa
    • O Campo de Tânger
    • Alcácer Ceguer, a cidade redonda
    • D. Sebastião e a Batalha de Alcácer Quibir
    • Língua Franca, a língua mestiça do Mediterrâneo
    • A Muralha Portuguesa de Tânger
    • A Arquitectura do Gharb Al-Andalus
    • O arquitecto Cara ou os portugueses de Mulai Ismail
  • Património português em Marrocos . التراث البرتغالي في المغرب

  • O Castelo de Beni Boufrah . القلعة ببني بوفراح

  • A tragédia do Infante Santo . مأساة الطفل القديس

  • Cronologia e modelo de ocupação da costa de Marrocos por Portugal . التسلسل الزمني و نماذج الاحتلال

  • A Prisão portuguesa de Anafé . سجن آانفا البرتغالي

  • Os Mazaganistas . المازاغانيون

  • Fortificações portuguesas de Ceuta . التحصينات البرتغالية بسبتة

  • Arzila Portuguesa. أصيلة البرتغالية

  • A Muralha Portuguesa de Tânger . الأسوار البرتغالية بطنجة

  • Mazagão . مازاغان

  • Alcácer Ceguer, a cidade redonda . القصر الصغير المدينة الدائرية

  • Azamor no Rio dos Sáveis . إطلالة أزمور على نهر سمك الشابل

  • A Catedral de Safim . كنيسة آسفي

  • Visita à Cidade de Safi . زيارة مدينة آسفي

  • Portugal em Essaouira . البرتغال في الصويرة

  • O Castelo de Aguz no País Chiadma . قلعة أغوز ببلاد الشياظمة

  • O Castelo Real de Mogador . القصر الملكي بموكادور

  • O Rochedo do Diabo . صخرة الجن

  • A Fortaleza da Graciosa . قلعة كراسيوزة

  • Os Judeus e as Praças de Marrocos . تَوَاجُد اليَهُود في السَّاحَات البُرْتغا ليَّة الأكثر قوَّةً بِالْمَغرب

  • Arquivos . الأرشيف

  • Sobre o Al-Andalus . الٱندلس

  • Do Magrebe ao Al-Andalus . من المغرب إلى الأندلس

  • Os Vikings no Al-Andalus . الفايكنج في الأندلس

  • A revolta dos Muladis de Xantamarya Al-Gharb . شنتة مرية الغرب

  • O Palácio do Xarajibe . قصر الشراجيب

  • Almorávidas e Almóadas . المرابطون و الموحدون

  • Giraldo, o Sem Pavor . جيرالدو دون خوف

  • A viagem de Estêvão de Azamor . رحلة مصطفى الزموري

  • O Chafariz do Convento dos Capuchos, a Imagem de Nossa Senhora da Glória e o Cônsul Giorgio Novak de Vincenzo

  • Singularidades das Praças portuguesas de Marrocos . المخلفات الفريدة من نوعها في القلاع البرتغالية بالمغرب

  • O contributo das Praças portuguesas de Marrocos . إسهامات البرتغاليين في قلاعهم بالمغرب

  • As-Sayyida Al-Hurra, a Senhora Livre . السيدة الحرة

  • Cativos portugueses em Marrocos . الأسرى البرتغاليون في المغرب

  • Aicha Kandicha . عيشة قنديشة

  • A Escrita Aljamiada . الأعجمية

  • Vestígios do Português na Darija Marroquina . الألفاظ البرتغالية في الدارجة المغربية

  • O urbanismo português nas Praças de Marrocos . العمارة البرتغالية في المغرب

  • Os renegados de Alcácer Quibir . مرتدو وادي المخازن

  • A Guerra do Corso . حرب قرصنة

  • Marrocos Verde e Marrocos Amarelo . المغرب الأخضر و المغرب الأصفر

  • O Protectorado da Duquela . الحماية البرتغالية على دكالة

  • Renegados Portugueses em Marrocos . المرتدون البرتغاليون في المغرب

  • A Conquista de Ceuta . الاستيلاء على سبتة

  • O ataque português a Tetuan . الحصار البرتغالي لتطوان

  • A Batalha de Tânger . معركة طنجة

  • A Guerra de Arzila . حرب أصيلة

  • Atalaias, valados e tranqueiras . أبراج المراقبة، حواجز الأحجار ثم جدران الخشب

  • Almogavérias, entradas e correrias . تدخلات و غارات المغاوير

  • A Batalha de Boulaouane ou dos Alcaides . معركة بولعوان

  • O Desastre da Mamora . نكبة معمورة

  • O Campo de Tânger . حقل طنجة

  • Tânger portuguesa . طنجة البرتغالية

  • Viver em Mazagão . الحياة بمازاغان

  • O Castelo do Mar de Safim em risco de derrocada . قصر البحر بآسفي

  • A Igreja e o Consulado de Essaouira . الكنيسة و القنصلية بالصويرة

  • O Castelo de Aguz em perigo . قلعة أغوز في خطر

  • Santa Cruz do Cabo Guer . سانتا كروز بكاب الخير

  • Etiquetas . التسميات

    Al-Andalus Alcácer-Quibir almogaverias almorávidas Arzila atalaia atalho Azamor berbere Ceuta corso corsários couraça Diogo Boitaca Duquela escravatura expansão portuguesa facho fortalezas fortificação abaluartada Francisco Danzilho Gharb al-Andalus Ibn Qasi irmãos Arruda Lagos Marraquexe Marrocos Mazagão Miguel de Arruda mourisco mouros de pazes Nuno Fernandes de Ataíde Praças-fortes Reinos de taifas renegados resgate de cativos Safim tranqueira Tânger Yahya Bentafuft
  • Corsários Portugueses . القراصنة البرتغاليون

  • Corsários Mouros . القراصنة االمغاربيون

  • A República Corsária de Bouregreg . جمهورية قراصنة أبي رقراق

  • Estêvão de Azamor, o primeiro africano na América . استيفانيكو أزمور

  • O Degredo . العزل

  • Categorias . الفئات

    ARQUITECTURA CORSARIOS E PIRATAS ESCRAVATURA FORTIFICAÇÕES GEOGRAFIA Gharb al-Andalus HISTORIA LITERATURA Marrocos Mouriscos POESIA PORTUGAL EM MARROCOS RELIGIÃO SOCIEDADE
  • Os Berberes . البرابرة

  • Sidi Hammou, o pobre cantor . سيدي حمو المغني الفقير

  • O Senhor do Atlas . سيد الأطلس

  • O Moussem de Imilchil . موسم إيميلشيل

  • A guerra de Ito e Hamou Zayani . معركة إيطو و حمو الزياني

  • Abdelkrim Khattabi e a Guerra do Rif . عبد الكريم الخطابي

  • As Fortificações da Transição . الانتقالات التاريخية للقلاع

  • A Muralha de Lagos . أسوار لاغوس

  • O Terramoto de 1755 em Lagos . زلزال لاغوس ١٧٥٥

  • O Terramoto de 1755 em Mazagão . زلزال مازاغان ١٧٥٥

  • Arquitecturas de Terra . الهندسة المعمارية الطينية

  • Tadelakt . تادلاكت

  • O Azulejo Andalus . الزليج الأندلسي

  • O Azulejo do Al-Andalus . الزليج الأندلسي

  • Cronologia do Gharb Al-Andalus . التسلسل في غرب الأندلس

  • A Arquitectura do Gharb Al-Andalus . الهندسة المعمارية مفي غرب الآندلس

  • Almançor, o Vitorioso . المنصور المنتصر

  • O Paradigma da Grande Mesquita de Cordoba . نموذج من الجامع الكبير في قرطبة

  • Corsários, Mânfios e Gandulos . القراصنة

  • Sufismo no Gharb Al-Andalus .

  • Comentários recentes . آخر التعليقات

    • Sixteenth Century Moroccan Diplomacy: Balance of Power in Conflictual Geo-Political Space – MAROC DIGITALL em Corsários Mouros
    • O Campo Exterior das Praças de Marrocos | Histórias de Portugal em Marrocos em Os Mazaganistas
    • O Campo Exterior das Praças de Marrocos | Histórias de Portugal em Marrocos em O Rochedo do Diabo
    • O Campo Exterior das Praças de Marrocos | Histórias de Portugal em Marrocos em A Cidadela de Santa Cruz do Cabo Guer
    • O Campo Exterior das Praças de Marrocos | Histórias de Portugal em Marrocos em Fortalezas e Castelos Portugueses em Marrocos
    • O Campo Exterior das Praças de Marrocos | Histórias de Portugal em Marrocos em Azamor, no rio dos sáveis
    • O Campo Exterior das Praças de Marrocos | Histórias de Portugal em Marrocos em A Catedral de Safim
    • O Campo Exterior das Praças de Marrocos | Histórias de Portugal em Marrocos em A Muralha Portuguesa de Tânger
    • O Campo Exterior das Praças de Marrocos | Histórias de Portugal em Marrocos em Arzila Portuguesa
    • O Campo Exterior das Praças de Marrocos | Histórias de Portugal em Marrocos em Alcácer Ceguer, a cidade redonda
  • Contrastes entre Europeus e Mouros . التناقض بين الأوروبيين و المغاربة

  • Romances e Rimances . كتاب الأغاني الموريسكي

  • Mouros e Mouras encantadas . المغاربة و المغربيان المشرفات

  • Categorias . الفئات

    • ARQUITECTURA (37)
    • CORSARIOS E PIRATAS (20)
    • ESCRAVATURA (18)
    • FORTIFICAÇÕES (48)
    • GEOGRAFIA (48)
    • Gharb al-Andalus (18)
    • HISTORIA (88)
    • LITERATURA (4)
    • Marrocos (24)
    • Mouriscos (12)
    • POESIA (6)
    • PORTUGAL EM MARROCOS (70)
    • RELIGIÃO (10)
    • SOCIEDADE (26)
  • Os Berberes do Vale Perdido . برابرة الواد الضائع

  • Património Berbere . التراث البربري

  • Ait Ben Haddou . آيت بن حدّو

  • Azulejo Andalus . الزليج الأندلسي

  • Azulejo Andalus . الزليج الأندلسي

  • Winds from Morocco . رياح المغرب

  • Mazagão, a água que volta . مزغان، المياه العائدة

  • Al Mansura: a cidade esquecida . المنصورة: المدينة المنسية

  • Memoria do Al Andalus em Marrocos . ذاكرة الأندلس بالمغرب

  • A Expulsão dos Mouriscos . طرد الموريسكيين

  • Legado Andalusino . التراث الأندلسي

  • Visitantes . الزوار

    arquitectura
  • Muralhas Reais de Ceuta . الأسوار الملكية لمدينة سبتة

  • Arzila antiga . أصيلة القديمة

  • Contos da Duquela . حكايات دكالة

  • Aicha Kandicha . عيشة قنديشة

  • A República de Salé . جمهورية سلا

  • Masmorras de Tetuan . مطامر تطوان

  • Sayyida al-Horra . السيدة الحرة

  • Blogs que sigo . المواقع التي أتابع

    • Fortaleza Cidade Portuguesa de Mazagão · Mazagan · El Jadida · Doukkala · Marrocos
    • anno1471.wordpress.com/
    • KERACH Éditions
    • OLIRAF
    • Marrocos da Nazha
    • Mama Nour, La Vie est Belle
    • Turismo Militar
    • Histórias de Portugal em Marrocos
    • SINTRA E CASCAIS
    • Le blog officiel de Bernard Lugan
    • histoire_Mazagan_à travers_son_Patrimoine
    • andalousiesdumaroc
    • À l'ombre du Zalagh, Madinat Fas
    • English Historical Fiction Authors
    • Martin Rose
    • Culture d'Islam
    • Áfricas brasis
    • Papyrandonneur's Blog PYRENEES ALPES ATLAS CASA MAROC CHOSES DE LA VIE
    • eljadida scoop
    • بوابة تاريخ المغرب
    • Abdelaziz Assaoud
    • Mouna Hachim
    • Agência de Viagens em Marrocos
    • Agadir, le Blog
    • The Medieval Mediterranean
    • CERKAS
    • WIRIKO
    • Inumiden
    • Aljamiado
    • Arte , Arquitectura y Patrimonio
    • Patrimonio Cultural Melillense
    • nacerboudjou.over-blog.com/
    • Tahir Shah
    • boytac
    • Sergio Barce
    • Movement on the Road '96 Imider
    • Fabrizio Boscaglia
    • Lusophone Society of Goa
    • Yusuf Galán Blog
    • Au pays du soleil couchant
    • Qandil. Luces del poniente
    • Arabic – Life in Marrakesh
    • Alí Manzano
    • Geopolitica.pt
    • O SAHIL DE AL-QASR
    • الطُّنْب البِنْڢيفيّ
    • Al-Andalus.
    • Ballandalus
    • Les Chroniques De Yamna
    • GRANADA Y SU CONQUISTA
  • Marrocos por Yann Arthus-Bertrand . المغرب

  • Marrocos . المغرب

  • Chefchauen . شفشاون

  • Arzila . أصيلة

  • Medina de Fez . فاس

  • Chefchauen . شفشاون

  • Marrocos 2016 . المغرب ٢٠١٦

  • Açafrão . الزعفران الحر

  • Essaouira . الصويرة

  • Eid El Kebir em Larache . عيد الكبير في العرائش

  • Neve em Marrocos . الثلوج في المغرب

  • Time lapse . خارج إطار الزمن

  • Marrocos nos anos 20 . المغرب في العشرينات

  • Marrocos 1930 . المغرب ١٩٣٠

  • Abderrahim Abdelmoumen e Haj Bajedoub . عبد الرحيم عبد المومن و الحاج بجدوب

  • Françoise Atlan e Bahaa Ronda . فرنسواز أطلان و باها الروندة

  • Bayane Belayachi . بيان بلعياشي

  • Gharnati com Bahaa Ronda e Ahmed Piro . الغرناطي مع باها الروندة و أحمد پيرو

  • Calbi Arabi . قلبي عربي

  • Juan Martin . خوان مارتين

  • Ahidous . أحيدوس

  • Homenagem a Mohamed Rouicha . تكريم محمد رويشة

  • Houcine Slaoui . الحسين السلاوي

  • Fado Al Mu’tamid . فادو المعتمد

  • Sufi: Mevlana Rumi . الصوفية: ميفلانة الرومي

  • Dezembro 2025
    S T Q Q S S D
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    293031  
    « Set    
  • Eventos em Marrocos . الأحداث في المغرب

  • Festival de Musique Sacrée de Fès . مهرجان الموسيقى الروحية بفاس

  • Festival de Fès de la Culture Soufie . مهرجان فاس للثقافة الصوفية

  • Festival Gnaoua d’Essaouira . مهرجان كناوة بالصويرة

  • Festival Andalousies Atlantiques d’Essaouira . مهرجان الأندلسيات الأطلنتية بالصويرة

  • Salon du Cheval d’El Jadida . معرض الفرس بالجديدة

  • Turismo em Marrocos . السياحة في المغرب

  • Al Mutamid Rei-Poeta do Al Andalus . المعتمد ملك القصيدة الأندلسية

  • Seguidores . المتابعون

    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
    • Desconhecida's avatar
  • Salvemos a Mesquita de Cordoba . لننقذ مسجد قرطبة

Site no WordPress.com.
Fortaleza Cidade Portuguesa de Mazagão · Mazagan · El Jadida · Doukkala · Marrocos

anno1471.wordpress.com/

Um blogue sobre recriação do século XV tardio / A blog about late 15th century reenactment

KERACH Éditions

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

OLIRAF

Blogue de Fotografia e Escrita de Viagens

Marrocos da Nazha

Sobre a cultura e tradições de Marrocos

Mama Nour, La Vie est Belle

Turismo Militar

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Histórias de Portugal em Marrocos

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

SINTRA E CASCAIS

MAR | TERRA | HISTÓRIA

Le blog officiel de Bernard Lugan

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

histoire_Mazagan_à travers_son_Patrimoine

L'HISTOIRE DE MAZAGAN A TRAVERS SON PATRIMOINE

andalousiesdumaroc

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

À l'ombre du Zalagh, Madinat Fas

Fès éternelle et mystérieuse

English Historical Fiction Authors

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Martin Rose

Culture d'Islam

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Áfricas brasis

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Papyrandonneur's Blog PYRENEES ALPES ATLAS CASA MAROC CHOSES DE LA VIE

IL FAUT AUTOUR DE SOI POUR EXISTER DES REALITES QUI DURENT ( ST EXUPERY)

eljadida scoop

بوابة تاريخ المغرب

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Abdelaziz Assaoud

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Mouna Hachim

Histoire, Culture et Patrimoine

Agência de Viagens em Marrocos

O Seu Portal de Entrada no Norte de África – Aventura em Privado ou em Grupo

Agadir, le Blog

Actualités d'Agadir, Tourisme, Manifestations, Revue de Presse

The Medieval Mediterranean

CERKAS

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

WIRIKO

Inumiden

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Aljamiado

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Arte , Arquitectura y Patrimonio

Just another WordPress.com weblog

Patrimonio Cultural Melillense

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

nacerboudjou.over-blog.com/

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Tahir Shah

boytac

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Sergio Barce

Blog personal

Movement on the Road '96 Imider

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Fabrizio Boscaglia

Docente e Estudioso de Cultura Portuguesa e Espiritualidade Islâmica

Lusophone Society of Goa

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Yusuf Galán Blog

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Au pays du soleil couchant

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Qandil. Luces del poniente

la raíz oculta

Arabic – Life in Marrakesh

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Alí Manzano

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Geopolitica.pt

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

O SAHIL DE AL-QASR

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

الطُّنْب البِنْڢيفيّ

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Al-Andalus.

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Ballandalus

Cor prudens possidebit scientiam

Les Chroniques De Yamna

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

GRANADA Y SU CONQUISTA

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

Histórias de Portugal em Marrocos
Site no WordPress.com.
  • Subscrever Subscrito
    • Histórias de Portugal em Marrocos
    • Junte-se a 443 outros subscritores
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Histórias de Portugal em Marrocos
    • Subscrever Subscrito
    • Registar
    • Iniciar sessão
    • Denunciar este conteúdo
    • Ver Site no Leitor
    • Manage subscriptions
    • Minimizar esta barra
 

A carregar comentários...