Um blogue sobre recriação do século XV tardio / A blog about late 15th century reenactment
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
Blogue de Fotografia e Escrita de Viagens
Sobre a cultura e tradições de Marrocos
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
MAR | TERRA | HISTÓRIA
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
L'HISTOIRE DE MAZAGAN A TRAVERS SON PATRIMOINE
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
Fès éternelle et mystérieuse
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
IL FAUT AUTOUR DE SOI POUR EXISTER DES REALITES QUI DURENT ( ST EXUPERY)
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
Histoire, Culture et Patrimoine
Tourisme, événements, revue de presse
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
Artes y culturas africanas
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
Just another WordPress.com weblog
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
Blog personal
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
Docente e Estudioso de Cultura Portuguesa e Espiritualidade Islâmica
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
la raíz oculta
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
Cor prudens possidebit scientiam
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula
Cagar vem do latim, como se comprova facilmente.
Notável a influência àrabe em Portugal…afinal foram quinhentos anos de presença…
A influência no calão é surpreendente e facilmente explicada pelo facto de ocorrer durante o período das perseguições da inquisição, em que muitos dos costumes e linguagem dos mouriscos são encapotados por razões óbvias.
Quando os árabes levaram o vocábulo al-jabr para a Península, seu significado também abrangia a arte de reunir ossos quebrados ou deslocados. Raphael Bluteau, em seu famoso dicionário: VOCABULARIO PORTUGUEZ & LATINO, aulico, anatomico, architectonico,, define álgebra como “reparação ou conserto de ossos quebrados ou deslocados”, e algebrista como “o que exerce a arte de consertar ou restituir a seu lugar ossos deslocados ou quebrados”. Assim, aparece no Quixote, no espanhol, e na Carta de Guia dos Casados, de Francisco Manuel de Melo. Nos dois países era comum os estabelecimentos de barbeiro ostentarem letreiros anunciando “algebrista e sangrador“, depois substituídos por “cirurgião“. Eu encontrei num jornal português bem antigo, a palavra algebra relacionada com um profissional da saúde!
O verbo é a origem das palavras Árabes, não só de substantivos ou adjectivos, como de outros verbos.
Neste caso concreto, o verbo جبر (jábárá) tem inúmeros significados, como sejam “compor, reduzir, entalar; restabelecer, reintegrar, repor, socorrer; tranquilizar, devolver a confiança”.
Desta raiz (verbo) derivam outros verbos como اجبر (ajbar) “forçar, obrigar”, جابر (jábar) “obsequiar, agasalhar”, أجبر (ájbar) “estar inteiro ou são”, تجبر (tajabur) “ensobrecer-se, ser arrogante, mostrar o seu poder”, إجتبر (ijtabar) “restabelecer-se, recompor-se” ou إستجبر (istajabar) “recuperar riqueza perdida”.
Derivam também substantivos e adjectivos, como جبر (jabr) “composição, redução de fracturas; álgebra, força, compulsão, coacção, orgulho, soberba, fatalidade”, جبري (jabrí) “algebraico, algébrico”, جبري (jabarí) “fatalista”, جبرية (jabaría) “fatalismo”, جبارة (jabára) “arte de reduzir fracturas”, جبار (jubár) “futilidade”, جابر (jábir) “curandeiro, algebrista”, جبار (jabbár) “poderoso, omnipotente”, جبير (jibír) “soberbo, altivo” ou تجبير (tajbír) “ortopedia”.
(fonte CORRIENTE, F. “Diccionario Arabe-Español”. Madrid, 1977, pág. 96-97)
De entre todos estes significados, de facto os mais correntes são الجبر (al-jabr) “a álgebra” e الجبار (al-jabbar), que tem dois significados principais _ é um dos 99 nomes de Allah, significando “O que reconforta” e significa também “o endireita, aquele que trata dos ossos partidos”.
É também frequente utilizar o verbo جبر (jábárá) no sentido de “restaurar edifícios degradados”.
Os mouriscos utilizavam o termo “algebista” para designar precisamente o chamado “endireita” ou “pessoa que faz manipulações em osteopatia” (ALVES, Adalberto. “Dicionário de Arabismos da Língua Portuguesa”. Lisboa, 2013, pág. 160)